Éloge de l'ombre
A l'ombre, la vanité n'a pas sa place
Chaque ombre est la frange d'un secret
On s'y retrouve seul avec soi même
Sans peine , sans orgueil, sans souci
Le coeur est complice de l'ombre
Il y insère ses clés du silence
Les yeux sont braises dans l'obscur
Et les baisers bien meilleurs
L'ombre diffère en chaque crépuscule
L'hiver est pour elle , nid de cendre
Et dans les confins de l'été
Elle n'est refuge ni d'anges ni de spectres
L'ombre ne trahit pas/ elle est toujours une
Frémit à peine quand le vent la caresse
Et quand le soleil l'emporte sans pitié
Ia lumière nous découvre, orphelins
Elogió de la sombra
En la sombra no caben vanidades
Cada sombra es la franja de un secreto
Uno se encuentra allí consigo mismo
Sin pena sin soberbia y sin desvelo
El corazón se entiende con la sombra
Ensaya allí sus claves de silencio
Los ojos son las brasas de lo oscuro
Y entre tinieblas es mejor el beso
La sombra no es la misma en cada ocaso
El invierno es su nido ceniciento
Pero en los aledaños del verano
No es refugio de ángeles o espectros
La sombra no traiciona / es siempre una
Casi no se estremece con el viento
Y cuando el sol la vence despiadado
La Luz nos reconoce como huérfanos
Mario Benedetti ( Adioses y bienvenidas)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire